Из Стамбула до Амшена, из Амшена в Ереван

Наш отпуск начался в Чамлыхемшине. Сначала мы с детьми побывали в нашей родовой деревне Молевинц (Молевенч) и посетили находящиеся неподалеку крепость Зил-кале и водопад Паловит. Не успев заехать в Хачиванк и Элевит отправляемся в Батуми.
По дороге немного разговорились с таксистами-хемшилами из Хопы. Все, кого мы встречали, уже успели побывать в Армении, и все вскользь говорили правду, о которой знают все. Даже всегда говоривший о себе как о турке шофёр-хемшил, бывавший в Армении, с улыбкой рассказывал о том, как говорил там всем: «Yes hamshenahay em» («Я амшенский армянин»), отмечая, как похожи наши языки.

И вот, очарованные красотами Амшена, мы оказываемся на границе с Аджарией. Таксист-хемшил просит меня передать привет своим ереванским друзьям, оставляя мне визитку, добавляет: «До скорого!» И вот мы садимся в поезд по маршруту «Батуми — Ереван». И сразу же ощущаем на себе все преимущества быть хемшилами. В поезде нас обслуживали как никого больше, сервис буквально бизнес-класса, а в глазах проводниц читалось огромное количество вопросов.

И вот, мы в Ереване! Зашли в единственную персидскую мечеть в городе. Имам мечети, узнав что мы из Турции, пытается прощупать почву, задавая вопросы о Башаре Асаде, вознося ему всяческие похвалы, но мы дали понять, что не желаем углубляться в эту тему. Узнав, что имеет дело с армянами-мусульманами, имам поистине испытал большой шок. Мы поспешили удалиться.

Передвигаясь по городу я вдруг ощутил на себе повышенное внимание к нам, которого до того дважды побывав в Армении, никогда не испытывал. И тут я понял, что все дело в моей дочери, носящей хиджаб.

Армяне-хемшилы (Автор рассказа E Amatuni Bezirgan с детьми)

Гуляя по городу мы набрели на церковь, расположенную рядом с гостиницей «Ани». Дверь в храм была открыта и мы решили зайти внутрь. Тут мы стали свидетелями проведения обряда крещения. Мать с покрытой головой, держащая ребенка на руках, отец ребенка, стоящий рядом с ней, священник. Родственники по очереди дарят подарки малышу. Тут моя дочь воскликнула:
— Папа, священник посмотрел прямо на меня! Я аж испугалась.
— Не бойся, дочка, просто он принял нас за иностранцев.
И тут священник направился прямо к нам и сказал по-английски:
— Поздравляю вас с праздником Рамадан!
— Спасибо!
— Вы персы?
— Нет, мы амшенские армяне.
Священник был буквально ошарашен. Я и сам удивился.
— Вы христиане?
— Нет, мы хемшилы-мусульмане.
Добро пожаловать в Армению!

Армяне-мусульмане (Автор рассказа E Amatuni Bezirgan с детьми)

Он тут же принес нам угощение из принесенной прихожанами выпечки. Не сводя с нас глаз, священник растерянно еще несколько раз повторил: «Добро пожаловать в Армению».

На второй день нашего пребывания мы стали искать место, где могли бы перекусить. У нас возникли сомнения по поводу мясной пищи, потому мы старались не есть где придется. Наш выбор пал на ресторан традиционной армянской кухни «Карас», надеясь найти там что-нибудь постное. Нам приглянулся суп с краюшками хлеба и мы оформили заказ.
— Вы турки? — спросила нас официантка по-английски.
Услышав от нас, что мы амшенские армяне, девушка побежала вниз, крича «Они амшенские армяне!». Вокруг нас собрались ее друзья и сослуживцы. Нас так тепло приняли, что мы не смогли отказаться от совместного фото. Оказалось, что девушка студентка факультета тюркологии.

Вернувшись в номер, мой счастливый и довольный сын спросил меня: «Папа, почему к нам так хорошо относятся, когда узнают, что мы хемшилы?»

Большое спасибо моим армянским друзьям за теплый прием и великолепное отношение. У нас впереди ещё 5 дней пребывания в Армении! Сколько всего нам еще предстоит! А пока мы отправляемся на Площадь Республики, посмотреть потрясающее шоу танцующих фонтанов!

E. Аматуни (псевдоним автора)

© Перевод с турецкого: Armenian Global Community — Инесса Ташчян

Читайте также интервью с Erol Amaduni «В поисках армянской Атлантиды».

5 2 votes
Рейтинг статьи

Press ESC to close