Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

Armenian Global Community | Вместе в светлое будущее!

Scroll to top

Top

Нет комментариев

Восстановление скрытой истории вдоль армяно-турецкой границы

Совместная работа двух фотографов – армянки и турчанки – повествует о жизни скрытых армян по обе стороны границы.

 

Обручение между кузенами в мусульманско-армянской семье. Некоторые армяне в Турции предпочитают жениться на родственниках ради сохранения своего наследия, культуры и традиций, 2015 г. © Anahit Hayrapetyan / 4Plus

 

 

От жителей из нескольких деревень, расположенных вдоль турецкой границы с Арменией, доходят слухи о необычном прецеденте 2015-ого года. В регион, на удивление всем, без своих мужей и с фотоаппаратом в руках приехали две женщины – армянка-христианка Анаит Айрапетян и мусульманка из Турции Серра Акчан. Они обошли весь регион вороша неприятное прошлое столетней давности.




Женщины искали «скрытых армян», христианские предки которых пережили то, что историки считают геноцидом, совершённым Османской империей, начиная с 1915-ого года и в ходе которого погибло почти 1,5 миллиона армян. Турецкое правительство отвергает термин геноцид.

Так называемые скрытые армяне, которых искали фотографы, являются потомками переживших геноцид армян – в основном женщин и детей – которых принимали и обращали в ислам местные курдские, турецкие и арабские семьи. В некоторых из более отдалённых деревень Турции, посещённых Айрапетян и Акчан, из-за страха перед репрессиями со стороны соседей от армян скрывалась их этническая и религиозная принадлежность. Родители редко рассказывали своим детям об их армянских корнях. Многие даже не разговаривали на родном языке, чтобы дети не знали его и не интересовались своей родословной.

 

Кисмет – армянин-мусульманин, чей дед пережил геноцид. Турция, 2015 г. © Anahit Hayrapetyan / 4Plus

 

Грануш – армянка-мусульманка. Она живет со своими детьми и внуками на холмах Сасуна. 2015 г. © Serra Akcan / NarPhotos

 

В день празднования хны перед свадьбой Лейлы и Иззета, молодой курдской пары, проживающей в микрорайоне Ханчепек дистрикта Сур, старого армянского поселения, в Диярбакыре, Турция, 2009 г. © Serra Akcan / NarPhotos

Серра Акчан и Анаит Айрапетян встретились в 2006 году в рамках армяно-турецкого фотопроекта. Оказалось, что у них много общего. Будучи двумя женщинами фотографами в патриархальном обществе, они стали близкими друзьями, морально поддерживая друг друга в процессе работы.

В 2009 году в рамках совместного проекта они решили запечатлеть жизнь армян и турок по обе стороны границы. В течение следующих восьми лет Айрапетян и Акчан делали снимки в деревнях и городах вдоль границы. Время от времени Анаит брала с собой самого младшего ребёнка из трёх детей.

Несмотря на сложившиеся препятствия, всвязи с присутствием армянки на турецкой стороне границы и турчанки на армянской, Акчан говорит, что совместная работа двух фотографов была превыше всего.

 

Местные жители в деревне Гомк, Сасун. Их семья является одной из немногих христианских семей в Сасуне, 2015 г. © Anahit Hayrapetyan / 4Plus

 

Изображения Девы Марии возле армяно-турецкой границы в Анипемзе, 2017 г. © Serra Akcan / NarPhotos

 

Армянская женщина идёт домой в селе Чэнгили, г. Муш, в котором проживают в основном курды заза. В 1914 году в Муше и окрестных деревнях проживало около 75 000 армян. Сейчас большинство населения состоит из турецкого и курдского народов, 2015 г. © Serra Akcan / NarPhotos

 

«Мы делаем этот проект, потому что хотим изменить единственное наиболее распространённое утверждение и в Армении и Турции – армянский и турецкий народ являются врагами», – говорит она. «Благодаря совместной работе, люди начинают понимать, что мы можем быть друзьями, сёстрами».

Анаит Айрапетян, соучредитель 4Plus, коллектива армянских женщин-фотографов, говорит, что они «никогда не скрывали, что Серра турчанка, или что я армянка» во время работы.

«Такой подход делал нашу работу сложнее, но гораздо прозрачнее, – говорит Анаит, – «потому что семьи понимали, о чём будет наша работа».

Когда они начинали проект о жизни людей по обе стороны границы, они мало что знали о скрытых армянах курдских и арабских деревень на турецкой стороне. Женщины узнавали о них всё больше и больше в процессе работы. Поэтому в 2015 году Серра и Анаит посвятили себя поискам этих армян, брали интервью и фотографировали их.

Отзывы и реакция людей зависели от деревни. В курдских областях армянам часто было легче говорить, рассказывает Айрапетян, потому что курдский народ сейчас «переживает трудные времена с правительством» и «честно смотрит на прошлое, и раскаивается в своей причастности в геноциде».

 

Жёны мусульманского армянина, отец которого пережил геноцид. Женщина слева – армянка, а женщина справа – арабка. Турция, 2015 г. © Anahit Hayrapetyan / 4Plus

 

Курдская женщина стоит в дверях своего тандыра, где выпекают хлеб. Этот тандыр построен с использованием камней старого монастыря Сурб Карапет города Муш. До сожжения и разграбления в период геноцида, монастырь считался важным объектом, 2015 г. © Anahit Hayrapetyan / 4Plus

 

Армянская женщина берёт питьевую родниковую воду в армянской приграничной деревне Багаран, 2009 г.

 

Армянка-мусульманка держит изображение Моны Лизы в Малатье. В городе осталось несколько жителей армянского происхождения, и большинство из них предпочитает не говорить о своём происхождении, 2016 г. © Anahit Hayrapetyan / 4Plus

 

Многие из скрытых армян говорили, что до недавнего времени не знали о своём происхождении. Один мужчина поведал женщинам, как однажды последовал тайком за своей бабушкой, которая сказала, что отправляется собирать травы в близлежащих холмах. В итоге он увидел, как она молилась в руинах армянской христианской церкви на непонятном ему языке.

Эта история имела особое значение для Серры Акчан, потому что когда ей было 30 лет, она узнала о своей скрытой связи с геноцидом, о котором её отец никогда ей не говорил. Бабушка её отца была армянкой. В 1915 или 1916 году её нашли в семейном саду в восточной Турции, когда она, будучи подростком, пряталась там. Её приютила семья, она приняла ислам и позже влюбилась и вышла замуж за старшего сына из этой семьи. Несколько лет спустя родился дед Серры Акчан.

После того, как историю забывают, её трудно снова восстановить, отмечает Айрапетян. Многие люди в Турции, в том числе и в правительстве, отрицают, что события, которые привели к гибели более миллиона армян в период между 1915 и 1921 годами, когда-либо существовали.

«Может быть, через 100 лет некоторые люди будут утверждать, что вовсе не было никакой сирийской войны», – говорит она. «И многие будут писать, что не было геноцида армян. Это игра больших стран, а Армения – маленькая страна без большого влияния. Так устроен мир. Вот почему для нас важно сохранить истории этих людей».

 

Курдянка моет овечью кожу в озере Ван. Собор Святого Креста на острове Ахтамар расположен в Ване, который раньше был армянским городом, 2015 г. © Serra Akcan / NarPhotos

 

Старый армянский район в Муше. Мечети были армянскими церквями до 1915 года. Турция, 2015 г. © Anahit Hayrapetyan / 4Plus

 

Роза, армянская девушка, дедушка и бабушка которой переехали из Карса в Анипемзу, смотрит на другую сторону границы. Армения, 2017 г. © Serra Akcan / NarPhotos

© Источник: nytimes.com – Джеймс Эстрин

© Перевод: armeniangc.com – Артем Асрян

Очень плохоПлохоСреднеХорошоОтлично (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

Уведомлять о
avatar
wpDiscuz