Сюрмелян Левон 3авен, Levon Zaven Surmelian, ????? ????? ?????????Левон 3авен Сюрмелян (Levon Zaven Surmelian) — американский писатель армянского происхождения. Переводчик, литературовед, председатель ассоциации американских писателей Тихоокеанского побережья.

Родился Левон в городе Трабзон в 1905 году, во время Геноцида армян потерял родителей и чудом спасся в Батуми, куда его вместе с братом и двумя сестрами вывез семейный доктор.

В 1920 году вместе с одноклассниками переехал в Армению, но разочаровавшись в советской власти вернулся сначала в Батуми, а потом и вовсе уехал в Стамбул.

В 1922 году эмигрировал и поселился в штате Канзас, США. Обучался в университетах Калифорнии и Небраски. В 1931 году был редактором армянской еженедельной газеты в Лос-Анджелесе.

Левон Сурмелян работал сценаристом в Голливуде на «фабрике грез», но написанные сценарии и интервью с актерами считал только источником дохода, а не литературой.

Свою первую книгу «К вам обращаюсь, дамы и господа» Левон Сюрмелян написал в 1945 году. Труд был автобиографическим и быстро стал бестселлером. В книге рассказывается история сироты, пережившего страшные события Геноцида армян.

Второй книгой автора стала «98,6», которая была издана в 1950 году. Название для книги связано с температурой человеческого тела. Повествование идет о парне больном туберкулезом. К 100-летию Левона Сюрмеляна роман «98,6» была переиздана с переводом на армянский язык.

Левон Завен Сюрмелян так же стал автором книги армянских сказок «Яблони бессмертия», переложенных на английский язык.

Особой заслугой писателя стал и перевод на английский язык армянский эпос «Давид Сасунский» . Оба издания при поддержке ЮНЕСКО были осуществлены в США и Англии. Вместе с академиком Карапетом Мелик-Оганджаняном, летом 1964 года в Армении, они работали и редактировали рукописи перевода к публикации.

Книги:

«К вам обращаюсь, дамы и господа»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *