Говорящая рыбка — Ованес Туманян

Было ли, не было — жил один бедняк. Пошел этот бедняк к рыбаку и нанялся в работники. Задень он зарабатывал по несколько рыб, приносил их домой — на это они с женой и жили.

Однажды рыбак поймал красивую рыбку, велел работнику ее беречь, а сам опять полез в воду. Сидит работник на берегу, смотрит на красивую рыбку и думает: “Господи боже, ведь рыба — тоже живое существо! Ведь есть же у нее, как и у нас, родители, друзья, смекает же она что-нибудь, чувствует и радость и горе…”

Не успел подумать это, как рыбка заговорила человеческим голосом:

— Послушай, братец-человек! Играла я с подругами в волнах реки, от радости забылась и попала в рыбачьи сети. Теперь, наверно, родители ищут меня, плачут, а подружки опечалились. И сама я, видишь, как мучаюсь — задыхаюсь без воды. Хочется мне опять в реку, хочется играть в холодных прозрачных струях.

Уж так хочется, так хочется!.. Сжалься надо мной, брось меня в воду!

Тихо, еле слышно говорила рыбка, с трудом раскрывала пересохший рот.

Работнику стало жаль рыбку, взял он да и бросил ее в реку.

— Плыви, красавица-рыбка! Пускай не плачут больше твои родители. Пускай не печалятся твои подружки. Плавай, живи, радуйся вместе с ними!

Увидел это рыбак, крепко рассердился на своего работника:

— Ну и дурак же ты! Я в воде мокну, рыбу ловлю, а ты ее — в воду!

Проваливай и не попадайся больше мне на глаза! Ты мне не работник! Хоть издохни с голоду!

Отнял он у работника мешок и прогнал его.

— Куда же мне теперь идти? Что делать? Как жить?

И, озабоченный, с пустыми руками, побрел бедняк домой.

Бредет он грустный домой, а навстречу ему — Чудовище в человеческом образе, идет и гонит красивую корову.

— Добрый день, братец! Что ты такой грустный? О чем задумался? — спрашивает Чудовище.

Бедняк рассказал ему про свою беду: остался он без дела, без хлеба и не знает теперь, как им быть с женой.

— Послушай, дружок, — говорит Чудовище, — эту корову я отдам тебе на три года. Каждый день она будет давать столько молока, что ты и твоя жена по горло будете сыты. Но как только минет три года, я в эту самую ночь приду к вам и буду задавать вопросы. Ответите — оставлю корову вам, не сумеете ответить — боих возьму, уведу и сделаю с вами что захочу. Согласен?

“Все равно помирать нам с голоду, — подумал бедняк, — так лучше возьму корову. Прокормит она нас три года, а там бог милостив — может, пошлет счастья ответим на вопросы”.

— Согласен! — говорит.

Взял он корову, повел ее домой.

Три года корова досыта кормила бедняка и его жену, и не заметили они, как пробежало время. Но вот наступил условленный срок: ночью Чудовище должно было

явиться к ним.

В сумерках муж и жена сидят грустные у порога и думают, как им ответить на вопросы Чудовища. Да и кто знает, что у них спросит Чудовище?

— Вот что значит связаться с Чудовищем! — вздыхают и каются муж и жена.

Но что было — то было, другого выхода нет. А страшная ночь уже надвигается.

Неожиданно подходит к ним незнакомый прекрасный юноша и говорит:

— Добрый вечер! Я странник. Не приютите ли вы меня на ночь?

— Почему не приютить, братец-странник! Гость богом послан. Только в эту ночь останавливаться у нас опасно. Взяли мы у Чудовища корову с уговором три года кормиться ее молоком. Чудовище поставило условие: через три года оно явится и задаст нам вопросы. Сумеем ответить — корова наша, нет — сами станем его пленниками. Сегодня срок кончился, ночью оно придет, а мы и не знаем, как ему отвечать будем. Что бы Чудовище с нами ни сделало, поделом нам. А вот как бы ты не пострадал!

— Не беда! Что будет с вами, то и со мной, — отвечает странник.

Согласились с ним хозяева. Гость остался. В полночь раздался сильный стук в дверь.

— Кто там?

— Чудовище! Явился я, отвечайте на вопросы!

Где уж тут отвечать! От ужаса и у жены отнялся язык и у мужа. Так оба и застыли на месте

— Не бойтесь, я буду отвечать за вас! — говорит юноша-гость и бросается к двери.

— Я здесь, — слышится за дверью голос Чудовища.

— Я тоже здесь, — отвечает ему гость.

— Ты откуда?

— С того берега моря.

— На чем приехал?

— Оседлал хромого комара, сел верхом и приехал!

— Значит, море было маленькое?

— Какое там маленькое! Орлу не перелететь его.

— Значит, орел — птенец?

— Какой там птенец! Тень от его крыльев покрывает город!

— Значит, город очень маленький?

— Какой там маленький! Зайцу не перебежать его.

— Значит, заяц крошечный?

— Какой там крошечный! Из его шкуры можно выкроить тулуп, шапку да пару рукавиц в придачу.

— Значит, носить их будет карлик?

— Какой там карлик! Посади ему на колено петуха — кукареку не услышит.

— Значит, он глухой?

— Какой там глухой! Он слышит, как олень в горах траву щиплет.

Растерялось Чудовище: чует оно, что там, за дверью, есть какая-то мудрая сила — смелая и непобедимая. Не знает Чудовище, что еще сказать, тихо отступает и исчезает в ночной тьме.

Муж и жена избавились от напасти, радуются, ликуют.

Вскоре занялась заря. Юноша-гость начинает прощаться.

— Нет-нет, не пустим! — загородили ему дорогу муж и жена. — Ты спас нам жизнь — скажи, чем отблагодарить тебя?

— Не за что благодарить, мне идти надо.

— Ну, хоть имя свое назови. Если не сумеем отблагодарить — так будем знать, кого благословлять.

— Сотвори добро и хоть в воду его кинь — оно не пропадет. Я та самая говорящая рыбка, которую ты пощадил, — ответил незнакомец и исчез.

А муж и жена остались в радостном изумлении.

Перевод с армянского Я.Хачатрянца