Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

Armenian Global Community | Вместе в светлое будущее!

Scroll to top

Top

Нет комментариев

Лилит Саркисян: «Чтобы влюбиться в журнал TheNorDar, нужно подержать его в руках, понюхать и прогулять в сумке».

Третьим гостем рубрики «Интервью» стала главный редактор армяно-украинского журнала TheNorDar — Лилит Саркисян. В достаточно долгой и интересной беседе мы успели узнать много нового о журнале, который печатается в столице Украины.

Лилит Саркисян - главный редактор журнала TheNorDar

— Лилит, начнем с прошедшей не так давно презентации, успели отойти от нее?




— Я настолько далеко от нее решила отойти, что улетела через пару дней в Ереван ;)
Это было сложно. Катастрофически.
Отгрохать подобное мероприятие — не особо трудная задача. Но перед нами стояла цель: сделать это максимально качественно и грандиозно с минимальными затратами. К презентации готовились три недели, мне помогали более 30 волонтеров: начиная с создания макетов, аудио- и видеостендов, заканчивая переговорами с известными украинскими музыкантами, которые выступили на мероприятии.

Презентация армяно-украинского журнала TheNorDar

— Такого рода презентация журнала TheNorDar была в первый раз или был подобный опыт ранее?
— Такой масштабной презентации-коктейля на 250 гостей не было — все-таки мы выпустили большим тиражом 10-ый юбилейный выпуск.
Ранее мы делали камерную презентацию в гостином зале нашего партнерского офиса, на которую пригласили всех, кто был сопричастен к созданию и выпуску любого номера TheNorDar. (Фотоотчет здесь — о самой презентации прочитать можно здесь).

Презентация TheNorDar

— Может быть, ты можешь примерно оценить аудиторию, пришедшую на презентацию: кто эти люди? Армяне или украинцы, студенты или уже люди более старшего возраста?
— Парадоксальное явление — из 300 гостей, записавшихся на презентацию, всего приблизительно 50 человек — с армянской фамилией. Мы достаточно долго пытались проанализировать эту ситуацию, но не можем дать причиннонаследственной характеристики.
С другой стороны — презентация априори не может дать точное представление о нашем читателе, потому что большинство гостей пришли на мероприятие для того, чтобы с журналом познакомиться лично. Для нас это важно: значит, наша деятельность в интернете пробудила интерес к самому проекту. Встречались и школьники, и студенты, и уже состоявшиеся личности, глубокоуважаемые в украинском обществе. Ну и конечно же пресса — ее было много: журналисты, блогеры, видео операторы.

— На самом деле интересный парадокс. Подводя итог, цели, поставленные перед презентацией, были достигнуты?
— Для гостей — сполна. Для редакции — нет.

Юбилейный 10-ый номер армяно-украинского журнала TheNorDar

— Если не секрет, что из запланированного не получилось?
— Нас подвела типография: за час до моего выступления на пресс-конференции мне сообщили, что «журналы не успевают высохнуть». Для меня это означало, что проделанный трехнедельный труд — совершенно бесполезен.
Однако на презентации царила настолько волшебная атмосфера, что «главная новость вечера» не смутила никого: мы пообещали подарить журнал каждому, кто пришел на мероприятие. Обещали — сделали.
Правда все, что во мне накопилось за три недели, я выплеснула на директора всех филиалов достаточно известной типографии.

Как все начиналось…

— Лилит, с презентацией все ясно, давай сейчас вернемся в самое начало. Как и когда все началось для армяно-украинского журнала TheNorDar?
— Сегодня я не очень понимаю, как это случилось, но длится «это» уже три года. Я не мечтала об этом и не планировала. Просто взяла и выпустила первый номер с еще тремя ребятами. А я из тех людей, для которых нет обратного пути.

Команда журнала TheNorDar

— Все трое основателей были армянами?
— Да. Это позже он стал армяно-украинским арт-изданием, а изначально это был армянский журнал о культуре, который скорее походил на брошюрку.

— Каким ты видела журнал (брошюрку) перед выходом первого номера и каким он в итоге получился?
— Говорю же: никаким не видела. Я понимала, что нужно меньше амбиций и текста, больше дела. Только после выхода первого номера я поняла, каких принципов буду придерживаться:
1. Тема — арт;
2. Формат — диалог;
3. Оформление — художественное, созданное эксклюзивно к каждому номеру;
4. Стиль — минимализм;
5. Герои — представители андеграунда, артхауса, этники, фолка — никакой попсы и т.н. «рабиза»;
6. Аудитория — интеллигентная творческая мыслящая молодежь, у которой в статусе никогда не было фраз а-ля: «кто не с нами — тот под нами», «миру — мир, армянам — деньги» и другие подобные глупости и безвкусица.
7. Качество — стиль, современность, изысканность, эстетика.
С каждым выпуском количество читателей резко возрастало, а количество украинских читателей возрастало бескомпромиссно резко. Поэтому еще одной идеей стало создание армяно-украинской арт-платформы, иллюстрирующей взаимокультурные арт-отношения двух народов.

Журнал TheNorDar (Нор Дар) 10-ый юбилейный выпуск

— Интересное начало. Насколько я знаю, журнал не был сразу печатным, спустя какое время вы начали печататься?
— Мы печатали первые пару выпусков, небольшим тиражом, затем, когда журнал стал больше и толще (около 200 страниц), мы перешли в онлайн-формат. И вот уже с 10-го номера мы дали старт большому тиражу.
Мы — новое издание, нас все знают исключительно благодаря «сарафанному радио», но чтобы влюбиться в TheNorDar, его нужно подержать в руках, понюхать и прогулять в сумке.

Коммерческий ли проект TheNorDar?

— Перейдем к теме о деньгах. Ваш проект можно назвать коммерческим? Если нет, то какой он?
— До 10-го выпуска — нет. Мы не продавали журналы, рекламу, статьи. Никто из редакции не получает заработную плату. Потому что я их не даю (смеется). Если серьезно, то это — уникальный проект, который рожден в любви и на любви развивается. Да, это невыносимо сложно, да, это создает определенные проблемы, да, это подрывает порой мою уверенность и силы, но я точно знаю, что это — шанс. Для каждого из нас. Мы преданны журналу, а журнал предан нам.
Такого издания попросту нет. Нигде. У нас есть потенциал — и он непременно себя оправдает. Мы обязательно попытаемся стать коммерческим проектом — собственно, презентация юбилейного выпуска была первым шагом.

Выпуски TheNorDar

— А как распространялись первые 9 номеров журнала?
— Онлайн-распространение самое надежное, дешевое и легкое.

— Т.е. они были бесплатными?

— Они были абсолютно бесплатными. Когда мы разместили на сайте 5-ый номер, он набрал 500 просмотров за 3 месяца; 7ой номер за неделю набрал 3 тыс. просмотров, а 9-ый — 5 тыс.

— Хорошо, а как распространялись печатные версии?
— Мы печатали по 300 экземпляров. В каждом регионе Украины у нас есть представитель журнала, которому мы отправляли партию TheNorDar. Дальнейшая жизнь выпусков уже зависела от представителя региона — мы их дарили тем, кто способен оценить эту работу. А таких, как правило, не много.
Я понимаю, к чему ты ведешь. И отвечу наперед: мы не получали с журнала ни копейки. Более того, вкладывали в него. И чем дальше — тем больше.
Вкладывать в журнал уже более года нам помогает наш партнер — председатель Киевской армянской общины Галустян Гамлет. Я бесконечно ему благодарна. Не за деньги, а за веру в нас.

— Какова сейчас стоимость 10-го номера журнала TheNorDar в Украине?
Мы планировали его продавать. Но затем отказались от этой идеи. Решили юбилейный номер дарить вместе с иллюстрированными открытками журнала.

Открытки TheNorDar
— Если журнал станет платным, какая примерно стоимость будет установлена на него?
Все зависит от бизнес-плана, который мы сейчас пишем. Себестоимость TheNorDar очень высока. Но цена журнала не будет выше 3 $.

— Немного изменю вопрос участника нашей группы. Как ты считаешь, после начала продаж, проект будет работать «в плюс»?
— Издательский бизнес убыточный. Самые продаваемые журналы живут исключительно за счет рекламы.
Я не строю иллюзий и понимаю, что будет трудно. Я занимаюсь неблагодарным делом — придется с этим смириться. Но именно потому я и справляюсь со своим делом, что оно требует борьбы и самоотдачи. Если бы все было легко — я бы точно не справилась.

— Это заслуживает уважения, открою секрет, труд над нашим проектом примерно такой же. Так вы будете размещать рекламу, чтобы не быть убыточными?
— Нам будет нелегко даже с рекламой, потому что мы не затрагиваем коммерческие темы: экономические, политические, шоу-бизнес. Мы пишем про искусство, что само по себе странно: это ведь почти никому не нужно.
Поэтому ответ прост: да, реклама будет. Крайне выборочная, но даже с ней мы не перестанем долгое время быть убыточными.
Желающих рекламодателей много, но большинству мы отказываем — по понятным причинам: мы честное издание, и реклама должна соответствовать нашим принципам и идеям. Да и тут срабатывает простой принцип: «нравится/не нравится». Мы не станем рекламировать новый альбом Арменчика, например. Просто потому, что нам он не нравится.

— В нашей группе и Арменчика и Саро Варданяна тоже не встретишь. Ты говорила, что юбилейный 10-ый номер вышел большим тиражом. Какой это тираж?
— Так поэтому мы с вами и дружим (смеется), тираж — 1000 экземпляров. Он не столько большой, сколько уже не цифровой, а офсетный.

— Сейчас издание распространяется только на территории Украины, о выходе на рынок России и СНГ не думали? Да и в уютных кафе Еревана и Степанакерта его оценят.
— У нас есть корреспонденты из Абхазии, России, Эстонии, Канады и Грузии. Мы прощупываем почву. И к вам доберемся, нужно время, я не люблю спешить. Да и сначала нужно встать на ноги в Украине.

— Кстати как реагируют среднестатистические украинцы, прочитав ваш журнал?
— Невероятно круто! Это нас и стимулирует: армяне знакомятся с культурой Украины, украинцы — с культурой армянского народа. И это настолько красивое и эстетическое знакомство, что затягивает. Мы делаем это ненавязчиво, со вкусом и скромно:)

Майки TheNorDar

— Это радует. Совсем не давно у вас вышла коллекция маек по цене 25$, это единичный “выстрел” или вы будете развивать это направление?
— TheNorDar — это большой проект, который включает в себя журнал, коллекцию одежды и другие интересные международные коллаборации, о которых мы будем постепенно сообщать. Мы стартовали с футболок — и получили фидбек. Все лучшее — впереди! И мы всегда рады интересным предложениям и сотрудничеству. У нас есть платформа, с которой можно стартовать, а это — уже много.

— Т.е. спустя какое-то время можно будет, например, купить коврик для своей мыши с логотипом TheNorDar?
— (смеется) Уже через 4-5 месяцев мы наладим это производство. И можно (сначала Лилит написала «модно», позже сказав, что неспроста сделала опечатку) будет купить даже саму мышку с логотипом TheNorDar.

Перспективы проекта TheNorDar

— 10-ый номер у вас стал в каком-то роде переломным, кроме коммерческой составляющей, какие еще изменения грядут, например в “начинке” журнала?
— Незначительные. Они вклиниваются в каждый новый номер. Это нормально: мы хотим быть лучше.

— Кстати в вашем журнале статьи пишутся, на каком языке? Не просят ли патриотичные украинцы печатать журнал и на украинском языке?
— Лично я очень хотела бы издавать журнал на украинском. Но, к сожалению или к счастью, всё СНГ говорит по-русски.

Стенд TheNorDar во Львове

— Т.е. на армянском языке у вас тоже нет статей?
— Нет. Только оригинальные стихи или эссе в рубрике «Чтение».

— И в планах у вас тоже нет печатать пусть и не весь номер на армянском, но может быть какие-то отдельные статьи?
— Я не люблю билингвальные издания. Они одновременно пытаются услужить всем, но это априори невозможно. Лучше закладывать в планах выпуск журнала на двух-трех языках (с переводами).

— Не хочу назвать их конкурентами, но может быть есть армянские молодежные (и не только) издания, которые ты могла бы отметить?
— В том-то и вся соль, что их нет, я про молодежные. Ну а на «Ереване» я «сижу» с 15-летнего возраста.

— А как же, например журнал «Жам»?
Я про них лишь слышала, но не видела ни одного выпуска. Я не могу оценить то, с чем не знакома.

— Как вообще на твой взгляд развиваются армянские СМИ и медиа на сегодняшний день в Армении и Спюрке? Учитывая и интернет-ресурсы.
Развиваются — и это уже хорошо. Вообще сегодня все СМИ (не только армянские) работают по формату «скопировал-вставил», а армянские издания в основном являются новостными — и зачастую иллюстрируют одну тему «армяно-турецкие/азербайджанские взаимоотношения». Хорошо это или плохо — не нам судить.

Обложка журнала TheNorDar

— Да, чаще всего это так. Скорее, это плохо, нежели хорошо. Ты говорила, что у вас есть спец.корры в некоторых странах, где бы вы хотели еще найти их, какие к ним требования? Ведь может сейчас нас читает именно тот, кто вам нужен.p.s. Ну или может быть я хочу стать спец.корром из Минска?
— Нужно, чтобы человек был «своим». Хорошо, это сложно. Скажу иначе: нужно быть влюбленным в TheNorDar, хорошо писать и много знать. А еще, желательно, обладать привлекательной внешностью (улыбается). Все, что нужно, на самом деле, это желание и написать мне info@thenordar.com

— Отлично, надеюсь после этого интервью парочка писем с темой «Я хочу писать в TheNorDar» придет на указанную почту. Теперь хотелось бы спросить как человека уже знающего, опытного. Если наш проект Armenian Global Community решится выпускать журнал/брошюрку, подскажи, что нам делать не стоит и на чем наоборот нужно заострить внимание? Стоит ли вообще за это браться? Твое мнение.
— Смотря какие цели будет преследовать это издание. Я всегда за то, чтобы делать. Но у вас уже есть наработки как онлайн-портала, зачем вам брошюрки? Работайте и развивайте это направление. Ведь хороших онлайн-ресурсов не много. И на них люди умудряются заработать. Не делайте одного: не врите. Все остальное можно!

— Будем думать, но лжи от нас точно ждать не стоит! Ну и последний вопрос, что бы ты хотела пожелать всем читающим TheNorDar, Armenian GlobalCommunity да и вообще всему миру?
— Жить на родной земле и говорить на родном языке: не брать пример с нас. И еще желаю миру — мир, а армянам — деньги (смеется)

Сайт: TheNorDar Magazine
TheNorDar в Facebook
TheNorDar во ВКонтакте
TheNorDar в Twitter

Беседовал  Георгий Кеворков

Очень плохоПлохоСреднеХорошоОтлично (Пока оценок нет)
Загрузка...