Воровство на Манхеттене, или история о песне, Синатре и сигарах.

Аво Увезян, производитель сигар и музыкант-выпускник Джулиарда в своем доме, Орландо, штат Флорида. Якоб Лэнгстон для The New York Times
Аво Увезян, производитель сигар и музыкант-выпускник Джулиарда в своем доме, Орландо, штат Флорида. Якоб Лэнгстон для The New York Times

История вора, который вынес из дорогого магазина на Манхэттене четыре коробки с Доминиканскими сигарами в прошлом месяце, на самом деле начинается несколькими десятилетиями ранее, еще до его рождения. Начинается она в 1960-х годах со встречи двух мужчин. Эта встреча изменила жизнь им обоим. Один из этих мужчин был Аво Увезян, армянин, джазовый музыкант из Нью-Йорка. Другой тоже был музыкантом, из Нью-Джерси, а звали его Френк Синатра.

Мистер Увезян родился в 1926 году в Бейруте. Он стал настоящим музыкантом, который путешествовал на Ближний Восток, разговаривая при этом на разных языках.

«На армянском я обычно считаю в своей голове» — сказал он в интервью Cigar Journal  в этом году. «Я думаю, для того, чтобы ругаться лучше всего подойдет турецкий язык, а мечтать о хорошенькой девушке нужно на французском».

Играя на фортепиано, он возглавил джазовый коллектив, который выступал в Ливане, Ираке и Иране, причем  в Иране он стал личным артистом шаха. В 1947 году Аво переехал в Нью-Йорк и поступил в школу искусств Джулиард.

В 1960-х он писал свою собственную музыку, одна мелодия из которой стала особенной.

Увезян говорит, что он написал мелодию для Странников в ночи ("Strangers in the Night»), которая стала номером один в списке песен Синатры. Якоб Лэнгстон для The New York Times
Увезян говорит, что он написал мелодию для Странников в ночи («Strangers in the Night»), которая стала номером один в списке песен Синатры. Якоб Лэнгстон для The New York Times

«Песня сама по себе очень простая» — говорит мистер Увезян по телефону из своего дома в этом месяце. «Берете один мотив и повторяете его. Да-да-да-да-дааа. И этот мотив повторяется на протяжение всей песни».

У него был друг, который знал Синатру. Он организовал им встречу и сказал Аво взять с собой его музыку. Кто-то наложил слова на мелодию и назвал ее «Разбитая гитара».

Синатра послушал и сказал: «Мне нравится мелодия, но слова нужно изменить» — вспоминает мистер Увезян. Эта задача была поставлена перед командой композиторов, и они переписали песню. Согласно книге Джеймса Каплана «Sinatra: The Chairman», Синатра возненавидел ее. «Я не хочу петь это» — сказал он, когда впервые увидел ноты. Тем не менее, его последний хит номер 1 был записан только несколько лет назад, и в 1966 году его все таки убедили записать песню.

Название тоже было изменено, «Разбитой гитары» уже не было, были «Странники в ночи».

The Avo XO, сигары созданные Увезяном.
The Avo XO, сигары созданные Увезяном.

По словам мистера Увезяна, то, что должно было стать большим триумфом, обернулось триумфальным провалом. Ему не дали кредит на запись песни. До этого Синатра не слышал этой музыки, а Увезян, еще новичок, отослал ее своему другу, Берту Кемпферту, известному немецкому композитору, чтобы тот ее напечатал. Мистеру Кемпферту приписывают музыку, отрывки из которой звучали в заглавной песне фильма Джеймса Гарнера «Человек, которого могли убить».

Мистер Кемпферт, который умер в 1980-м, не колеблясь называл эту песню как одно из своих лучших достижений, однако мистер Увезян утверждает, что тот давал ему кредит на ее создание много раз, включая и письменную форму.

Репортер Джонатан Шварц, специалист по Синатре, сказал, услышав песню по радио: «Я не слышал этого раньше, но я не сомневаюсь, что это оригинальная версия». Мистер Каплан в своей книге также называет мистера Кемпферта как композитора этой песни.

Этот опыт музыкального бизнеса в Нью-Йорке оказался болезненным для мистера Увезяна. «Это было мучительно, я хочу забыть об этом», сказал он. «У меня есть чертовски много другой, лучшей музыки».

Он переехал в Пуэрто-Рико и начал все заново. Он играл на пианино в курортных зонах. Раньше он курил трубку, но по случаю крещения дочери в 1982-м, «вошел» в мир хороших сигар, как он говорит. Один друг заказал у него одну, и когда Увезян увидел счет, он не мог поверить своим глазам. Он понял, что это второй шанс сделать карьеру.

Вор, который украл четыре коробки сигар Avo XO из магазина Davidoff на проспекте Америк. Рамсей де Гив для The New York Times.
Вор, который украл четыре коробки сигар Avo XO из магазина Davidoff на проспекте Америк. Рамсей де Гив для The New York Times.

Он отправился в Доминиканскую Республику и посетил производителя сигар. Он познакомился с мастером смесей Хендриком Кельнером. Тот сделал 10 или 12 разных смесей, и Увезян около месяца разбирался в них, и вернулся обратно, выбрав ту, которая понравилась ему больше всего. Впоследствии это станет брендом Avo Classic.

«И новичок, и заядлый курильщик – любой получит удовлетворение от вкуса Classic» — говорит Увезян.

Музыкант раздавал эти сигары из своего рояля на концертах. Люди возвращались за ними снова и снова. Он отослал образец в Женеву, самому крупному всемирному дистрибьютору Davidoff. Бренд закупил у Аво линию сигар в 1995-м и сейчас их продажи составляют около двух миллионов штук в год, говорит Скотт Кольсер, бренд-менеджер Davidoff.

«Конструкция, баланс и послевкусие были просто на высшем уровне» —  сказал мистер Кольсер об Avo Classic.

Сигары с другой смесью, более крепкой, были названы Avo XO. Магазин Davidoff на проспекте Америк возле Центрального парка, в котором есть зал для курения, хранит эти сигары в специальной установке для увлажнения с контролируемой температурой, которую установило в январе. Именно в эту установку проник незамеченным одинокий мужчина 30-ти лет 23 ноября в 16:20. Он положил 4 коробки сигар в большую сумку и уехал. Это были коробки сигар Avo XO, стоимостью $261 каждая.

Мистер Увезян, которому репортеры сообщили о краже, остался невозмутим. Он был выше того, чтобы страдать головной болью от кражи 80-ти из его двух миллионов сигар. «Такое случается» — сказал он.

А продавец магазина, Рафаель де лос Рейс, достав такую же коробку сигар, как те, которые были украдены, показал на имя, напечатанное на упаковке. «Этот парень» , — сказал он, – «написал Странников в ночи».

© Источник: The New York Times
© Перевод: Ксения Отченко — Armenian Global Community

0 0 votes
Рейтинг статьи

Press ESC to close