На моих двух книжных полках, стоят разные книги с красивыми, затертыми обложками. Некоторые написаны гениальными и талантливыми писателями, другие бездарными и бесталанными писаками. Мой взгляд останавливается на трех книгах в суперобложках, написанных на армянском языке. Две из них написаны Зорием Балаяном – известным армянским писателем-публицистом, под названиям «Моя «Киликия»» и «Возвращение». А третья – «Киликия поднимает парус», написана врачом Геворгом Григоряном. Что за «Киликия»? Что это такое? В Армении кто-то уверенно скажет, что это хорошее армянское пиво, кто-то ответит: «Армянский футбольный клуб». И только немногие вспомнят, что Киликия — последнее Армянское царство, располагавшееся на побережье Средиземного моря, окруженное мусульманскими соседями, существовавшее в 11-14 вв.
В царстве успешно развивалось сельское хозяйство, ремесло, кораблестроение, торговля. Имелся мощный морской флот. Один из главнейших городов царства — Айас, назывался «Золотой Порт многих кораблей». Тут велась торговля с Европой, Индией, Китаем, Аравией…
Однако, оставим в покое исторические события и вернемся в наши дни. Летом 2004 года в армянских газетах часто можно было встретить заголовок — «Киликия» в горах», «Киликия» в Сочи»… Телевидение и радио провозглашали, что киликийское парусное судно, воспроизведение торгового судна времён Киликийского царства. И если бы тогда спросили у армян, что такое «Киликия», то девять человек из десяти с достоинством ответили бы: «Это наш корабль». Ну что это за корабль, откуда взялся, если у Армении нет выхода к морю? И нет такого понятия – армянский флот. Но, тем не менее, народ не забывает свою историю. Не забывает то, что когда-то у него было.
И вот в начале 1990 годов Карен Балаян, обычный гражданин Армении, патриот, и просто хороший человек изучая древние рукописи, начинает собирать информацию о киликийских кораблях, делает рабочие чертежи с древних миниатюр, по которым члены клуба «Айас» начинают строить копию древнего корабля, и который уже 2004 году в главе капитана Балаяна выходит в открытое море, осуществлять свое грандиозное путешествие вокруг Европы.
Цель киликийцев — показать возможность плавания от берегов исторической Киликии к берегам южной и северной Европы и, таким образом, повторить маршруты средневековых армянских мореплавателей. А главная цель — объединить всех армян на пути маршрута.
…Прекрасная «Киликия», с легка покачиваясь и надувая свой единственный гордый парус, приближается к берегу. Там ее уже ждет, в ожидании чуда, густая толпа соотечественников. Армяне, потерявшие из-за геноцида свою прекрасную родину, приютившиеся в странах Европы, армяне которые никогда не были на своей маленькой родине, задержав дыхание видят, что к ним плывет «кусочек родины» и на мачте развевается трехцветный армянский флаг… Вот, все, ТОЧКА. С этого момента корабль «Киликия» перестает быть просто кораблем, конструкцией из бревен, досок и парусины. Он приобретает духовное значение, становится национальной идеей. МИФОМ. «Киликия», проплывая каждую милю, вокруг себя плетет свой миф и его экипаж воспринимается уже не как обычные моряки, а как мифологические герои.
Между киликийцами и аргонавтами есть огромное сходство. У обоих священная идея — вернуть потерянную РОДИНУ. Ясон с Аргонавтами проплыл за золотым руном в далекую кавказскую Колхиду, чтобы вернуть себе царство. А киликийцы вышли из Закавказья и проплыли вокруг Европы, чтобы армянам, рассеявшийся по всему миру, подарить кусок священной родины, чтобы они прикоснулись к ней, почувствовали ее дух и оживляющую силу.
В голове, переваривая, перекидывая мысли и слова для продолжения своего опуса, снова прихожу к тому, что мир гармоничен. Первоначальное изложения мифа – устная речь. Он рождается, передается из уст уста, а потом кто-то его записывает, воплощая в художественный образ. То же самое случилось и с кораблем «Киликия» и с киликийцами. После рождения мифа, выполнив свою священную миссию, как когда-то аргонавты, киликийцы сходили на берег и расходились по своим домам и городам. А два киликийца – писатель-публицист и врач корабля написали книги о великом и героическом путешествии «Киликии».
Недавно я в аудитории ВГИКа читал книгу ««Киликия» поднимает парус». Открылась дверь, и в аудиторию вошел наш мастер. Он подозрительно и косо посмотрел на сидящих, потом подошел ко мне.
— Что читаешь? – спросил он меня, посмотрев на непонятные для него буквы.
— Про армянских мореплаpвателей, которые построили киликийский парусник 13-ого века и на нем проплыли по семь морям, — гордо ответил я.
Мастер задумчиво покачал головой и произнес:
— По-моему это МИФ.
20.12.2009 г. Москва